Scoil: Killinaboy (uimhir rolla 12557)

Suíomh:
Killinaboy, Co. Clare
Múinteoir:
Donncha Ó Céilleachair
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0614, Leathanach 295

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0614, Leathanach 295

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Killinaboy
  2. XML Leathanach 295
  3. XML “Superstitions”
  4. XML “Superstitions”
  5. XML “Superstitions”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. It is unlucky to go home from a wake without company. If a person carried a hazel stick at night it would keep away fairies. If you looked at an animal with one eye closed the fairies would take you. If a knife fell it is a sign some man is coming on a visit.

    Collected by: - Eamon Ó Níallaín, Roughen.
    Told by: - Edward Neylon, Roughan (his father)
    (52 years)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. belief (~391)
        1. folk belief (~2,535)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Eamon Ó Níalláin
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Roughan, Co. Clare
    Faisnéiseoir
    Edward Neylon
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Aois
    52
    Seoladh
    Roughan, Co. Clare
  2. Whoever will be first to take a bucket of water out of the well on May morning it is said to be lucky. If a horse died on a man and if he put a red ribbon on the forehead band of the winkers of the next horse he is to have luck with that horse.
    Collected by: - Seán Pelcington, Lemeneigh
    Told by: - George Pelcington, Lemeneigh (his father)
    (55 years)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. belief (~391)
        1. folk belief (~2,535)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Seán Pelcington
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Leamaneh North, Co. Clare
    Faisnéiseoir
    George Pelcington
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Aois
    52
    Seoladh
    Leamaneh North, Co. Clare
  3. It is not lucky for a woman with a newly born baby to go into a house until she is churched. If a tongs is left across the cradle in which a baby is sleeping nothing will happen the baby.

    Collected by: - Mícheál Ó Cuillináin, Rinamona.
    Told by: - Michael O’Donoghue, Rinnamona.
    (89 years)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. belief (~391)
        1. folk belief (~2,535)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mícheál Ó Cuillináin
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Rinnamona, Co. Clare
    Faisnéiseoir
    Michael O' Donoghue
    Inscne
    Fireann
    Aois
    89
    Seoladh
    Rinnamona, Co. Clare