School: Killinaboy (roll number 12557)

Location:
Killinaboy, Co. Clare
Teacher:
Donncha Ó Céilleachair
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0614, Page 294

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0614, Page 294

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Killinaboy
  2. XML Page 294
  3. XML “Superstitions”
  4. XML “Superstitions”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You should not look at an animal with one eye shut, if you do the animal will be taken by the fairies. When a person is admiring anything especially an animal, he should say “God bless it” or if he does not the owner should say it. If two people wash their hands in the same water they will fight. When one is combing his hair you should not take the comb until he is finished if you do you will get a headache. If you see the plough star the first night of the new year you will have good luck for the year.

    Collected by: - Mícheál Ó Níalláin, Coad
    Told by: - Anthony Neylon Coad (his father)
    (52 years)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. belief (~391)
        1. folk belief (~2,535)
    Language
    English
    Collector
    Mícheál Ó Níalláin
    Gender
    Male
    Address
    Coad, Co. Clare
    Informant
    Anthony Neylon
    Relation
    Parent
    Gender
    Male
    Age
    52
    Address
    Coad, Co. Clare
  2. When a person sees the new moon he should show a penny to it and should turn it three times in his pocket and bless himself. If the day is wet when a corpse is being buried it is a sign that the person is happy. It is said “Blessed is the corpse the rain falls on.”

    Collected by: - Seosamh Mac Giolla Coisgle, Coad.
    Told by: - John Costello, Coad (his father)
    (58 years)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.