School: Baile Aodha (C.). Inis (roll number 13419)

Location:
Ballyea, Co. Clare
Teacher:
Bríd, Bean Uí Dhuibhgeanáin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0607, Page 307

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0607, Page 307

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Baile Aodha (C.). Inis
  2. XML Page 307
  3. XML “Townlands of the Parish of Kilone”
  4. XML “Townlands of the Parish of Killone”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    one of which the post-boy lives in. The remainder of the people are farmers. The land is lime-stone land and is very good for raising crops such as:- potatoes, oats, wheat, barly, rye, beet, mangolds, turnips, and parsnips, and as grazing for cattle, sheep, and pigs.

    There are only a few old people in the district. They know no Irish only a few "sean focals". The oldest person whom I know is James Nagle who is about seventy three years but still able to go to Mass.

    In John Nagle's land is a quarry in which stones are quarried. In this place the shells of three old houses were found.
    Bridie Reidy
    Tiermaclane
    Ennis
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. I live in the townland of Ballyea in the parish of Killone in the Barony of the Islands. There were thirty-two houses in Ballyea long ago but there are only seven in it now. The following are the names of the families living here:- Neylons, Markhams, Connells, Killougherys, and McInerneys. There is hardly a family in Ballyea who has not some relation in America, who emigrated during the years known as "Black "47".
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Language
    English