School: Clochar na Trócaire, Ballyporeen (roll number 10437)

Location:
Ballyporeen, Co. Tipperary
Teachers:
An tSr Finnbarr An tSr Gabriel
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0573, Page 236

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0573, Page 236

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Clochar na Trócaire, Ballyporeen
  2. XML Page 236
  3. XML “How Ballyporeen Got Its Name”
  4. XML “Marriage Customs”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Some people say that this is how Ballyporeen got its name. They say that long go a man named Fire Forbes built a mill in the spot where the village of Ballyporeen now stands. He burned the mill three times, and twice he was compensated but the third time, he was hunted out of the place. He used to dye clothes, and poreen means the berries for making dye. They say that is how Ballyporeen got its name.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. activities
      1. economic activities
        1. trades and crafts (~4,680)
      2. social activities (~7)
        1. rites of passage (~573)
    Language
    English
    Location
    Ballyporeen, Co. Tipperary
  2. Green should not be worn, because it is an unlucky colour.
    Tuesday is a lucky day to get married, and Friday and Saturday are unlucky days.
    The month of May is unlucky to get married.
    The married couple went away some place on their honeymoon.
    If they had a brother a priest he could marry them, in their own house, but they should get permission from the parish priest.
    Potatoes were the usual breakfast meal.
    After the breakfast in the bride's house they would go away.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.