School: Sceichín an Rince, Cloichín an Mhargaidh

Location:
Skeheenaranky, Co. Tipperary
Teacher:
Dómhnall Ua Cathasaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0573, Page 038

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0573, Page 038

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Sceichín an Rince, Cloichín an Mhargaidh
  2. XML Page 038
  3. XML “Magic Cloak, Apple and Cherry”
  4. XML “Fairy Sheep Comes to Farmer”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. One time a man was coming home from a town in the night. He went to sleep in a wood. A small man came to him and woke him. He gave the man a magic coat and a purse of gold. What ever he wanted the coat would do for him. The king's daughter stole them. He was going through a wood he saw an apple tree and a cherry tree. He ate an apple and his nose got a mile long. He ate a cherry and it got short. The kings daughter was sick. He went to her. He brought an apple and a cherry. He gave her an apple and her nose got long. He told her she had stolen some thing. Then she gave back what she had stolen. He gave her a cherry, and she got all right again.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. agents (~1)
      1. supernatural and legendary beings (~14,864)
    Folktales index
    AT0566: The Three Magic Objects and the Wonderful Fruits (Fortunatus)
    Language
    English
    Informant
    Mary Casey
    Gender
    Female
    Age
    44
    Address
    Skeheenaranky, Co. Tipperary
  2. A man named Gorman of Coolagarranroe who lived where Mulcahy of the caves now live. At that time it was the cut custom to kill something for Michaelmas night. There was a cave in Mr Englishes land called
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.