School: An Churrach (Crogh), Árd Fhionáin (roll number 7911)

Location:
Curragh, Co. Tipperary
Teacher:
Mícheál Ó Dubhshláine
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0572, Page 295

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0572, Page 295

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: An Churrach (Crogh), Árd Fhionáin
  2. XML Page 295
  3. XML “Bóithre”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. BÓTHAR na MEANN
    The road from the Alley to Madden's Cross. So called because it was a boundary between two estates and had a high wall on either side. Parts of walls still there.

    Babhta Bealtaine:
    Bad weather that came sometimes about the 12th May but generally about 26th. The old people say that the coldest days of the year came at this time. In old days farmers would not shear the sheep until these days were past. Very rarely these bad days did not come till beginning of June and they then called it Sean-Bealtaine.
    Sean Lá Bealtaine explained in another part of this book.

    Sean Claide.
    Road leading up the Reidhe from Goatenbridge Cross. Had a fence at one time but some of the neighbours disagreed and knocked it down.

    The New Road.
    from Goatenbridge to Clogheen . So called because it is not so long made (1842)

    Bóithrín an Uisge
    so called because all the glens from the Mountains came out on it and it is rarely free from water.

    Bóithrín Caoch.
    so called because it leads to no other road.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. objects
      1. man-made structures
        1. public infrastructure
          1. roads (~2,778)
    Languages
    Irish
    English