Scoil: Lough Gur, Kilmallock (uimhir rolla 7117)

Suíomh:
Loughgur, Co. Limerick
Múinteoirí:
T. Collins P. Ó Seaghdha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0516, Leathanach 095

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0516, Leathanach 095

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lough Gur, Kilmallock
  2. XML Leathanach 095
  3. XML “Proverbs”
  4. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 1. Its a long lane has no turn. 2. A rolling stone gathers no moss.
    3. Its an ill wind that blows nobody good.
    4. A closed mouth catches no flies. 5. A barking dog seldom bites.
    6. A fool and his money soon part.
    7. Pigs are pigs wherever they are.
    8. There is many a change between cradle and grave.
    9. An empty bag cannot stand.
    10. "Time flies" said the man as he threw his watch into the lake.
    11. Through hatred often returns to love an instant here receive it the more you hate to go to bed, the more you hate to leave it.
    12. An egg without salt, is like a kiss without a moustache.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. proverbs (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Margaret O Brien
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Ballynagallagh, Co. Limerick
    Faisnéiseoir
    Thomas O Brien
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Ballynagallagh, Co. Limerick
  2. 1/ "All going through life", says the old woman, and she going off with the flood.
    2/ "Wherever there are women there is talk."
    3/ "Sunday's wash for Sundays's dash"
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.