School: Cuileann Uí Chaoimh (C.), Sráid an Mhuilinn (roll number 3996)

Teacher:
Nóra, Bean Uí Chadhla
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0359, Page 073

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0359, Page 073

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cuileann Uí Chaoimh (C.), Sráid an Mhuilinn
  2. XML Page 073
  3. XML “Fairy Forts”
  4. XML “The Famine”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    days they were called liasa, hence Lislehane and Lisnaboy. They are all circular in shape with earthen embankment with an entrance hole in the centre where people entered and found chambers within. It was supposed unlucky to interfere with them by tilling and ploughing. Some say they were built by the Danes as a fortification for their dwellings from their enemies. They were also supposed to be the home of the fairies.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. In 1845 back spots were noticed for the first time on the potatoes not in the ground but after they were dug and pitted. When they were boiled people noticed with surprise the black spots. The following Spring time they had many whole black spotted potatoes. In 46 they blackened in the ground and also rotted and in 47 they were a complete failure. The few that were white were eaten by the people that had nothing else to eat so that only a few could save enough for seed for the spring. Starvation was stalking all over Ireland. People ate nettles and dandelines and when they saw a patch of clover they feasted on it. Sickness followed deaths were numerous and in many cases working men with large families lived on a meal a day. Many such cases were in our locality where children
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.