School: Cúil Aodha (roll number 16521)

Location:
Cúil Aodha, Co. Cork
Teacher:
Pádraig Mac Suibhne
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0329, Page 355

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0329, Page 355

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cúil Aodha
  2. XML Page 355
  3. XML “Filíocht”
  4. XML “Cluichí”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    Ansan taréis na seachtmaine ag tarrach an bhanga,
    Téighim go dtí an t-Aifreann gach maidin laé Domhnaigh.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Gaibhne sa chlais,
    An dá Ghráinne coirce,
    Ag imirt cartaí,
    Birín beó birín marbh,
    Sioscam seascam,
    Slabhra an capall glais,
    Ag imirt púiríní,
    Púicín,
    Seo mar a n-imrítear an gaibhne sa chlais.
    Bíonn triúr nú ceathrar cois na teine agus geathaire gúimhaise ag gach duine acu. Do bheadh duine amháin ag rad "gaibhne sa chlais, gaibhne sa chlais" an rud a déarfhadh sa lib ná deínidh é sin tóg I n-áirde iad, " agus d'árdóthadh suas a cheann féin, agus dá n-árdóthadh áoinne aon cuid eile suas a cheann féin, do tabharfaí slais don gheathaire do. An dá ghráinne coirce do bheadh cailín agus buachaill i n-aice na teine. Do chuirfaí gá gráinne coirce isteach sa luaithe. Nuair a bheidhis ann ar feadh tamall do dhéanfhaidís cnag agus da gcnagaidís le na céile do phósfaí iad
    Sioscam seascam gurá, racam
    An mo mac a rug a rí
    Mac indhé, mac indhiu,
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.