School: Sliabh Riabhach

Location:
An Sliabh Riabhach, Co. Cork
Teacher:
Éamonn Mac Suibhne
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0329, Page 082

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0329, Page 082

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Sliabh Riabhach
  2. XML Page 082
  3. XML “Seanráiteacha”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. "Ní féidir teacht suas go deó
    leis an rud a cailltear"
    "Scaip le láimh is cruinnig le dhá láimh"
    "An t'é go bhfuil talmh aige caithfhidh sé obair éigin a ghlacadh"
    "Is minic an té is mó a scaipeann
    Gurab é is mó a chruinnígheann"
    "Nuair bíonn an cupán lán is fusa é ghorthadh"
    "Bíonn an mil go milis ach bhíonn an beach cealgach"
    "Bíonn gach níd ro-dhénnta ag an dté a chreideann"
    "Níor tháinig tinneas riamh ins an gceann compórdach"
    "Tobar beatha iseadh beul an duine fóghanta"
    "Má bhíonn cearc leat beirthi
    Caithfhir cur suas le na glágarlaig"
    "Bfheárr leis bás d'fhágail le tart
    ná pionós an uisge a tharrac"
    "Ní bhailigheann cloch reatha aon chonnlach"
    "An té ná deineann obair sa teas
    Beidh ocras sa t-shoic air"
    "Tig i mbeul bóthair ní aistear é ach cómhgar
    "Ná éileamh do cheart go bfeicir do neart"
    "Ná dein caidream le feall no déanfar feall ort."
    "Buail do ceann i dteannta an iarsa
    Is geóbhair phé portún a gheallaig Dia duit"
    "An t'é a bíonn síos luíghtear cas air
    An t'é a bhíonn suas óltar deoch air."
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. proverbs (~4,377)
    Language
    Irish