School: Gurrane (C.) (roll number 14840)

Location:
Clondrohid, Co. Cork
Teacher:
Eibhlín Ní Shéaghdha
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0326, Page 397

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0326, Page 397

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Gurrane (C.)
  2. XML Page 397
  3. XML “Bog mo Chos”
  4. XML “Ciarán”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Ar aireachtaint Clog an Aifrinn duit abair
    Ó, a Thighearna
    Bog mo chos go bog chun Aifrinn
    Bog mo bhéal chun na mbréithre mbeannuithe
    Árduigh súas mo smaointe is m'aigne
    Is díbir úaim na gníomhartha malluithe.
    It is always said by the old people
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Ciarán was a man that lived in Ballyvourney. He was digging his own grave a long time before he died. He had it built ten days before he died, then he built a wall around it. On a Whit-Sunday when some people were at the graveyard and say the grave where Ciarán was buried one of them wrote on a stone over the grave
    Pray with all your might
    From nightfall until dawn
    For the glorious ressurrection
    Of the man they call Ciarán
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
    Language
    English