School: Gurrane (C.) (roll number 14840)

Location:
Clondrohid, Co. Cork
Teacher:
Eibhlín Ní Shéaghdha
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0326, Page 334

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0326, Page 334

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Gurrane (C.)
  2. XML Page 334
  3. XML “A Story”
  4. XML “St Columcille's Prophecy”
  5. XML “Gortnalicka”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    appeared again and was going to tear him only he took out his beads as before and the dog dissappeared and anyone never saw it since.
    Judy Garvin, Shronegare, Clondrohid, Macroom I got it from my grandfather
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Beidh teighthe bána ar cnochána
    A woman and daughter will be going over a bridge and the daughter will say to her. O Mother there's a man going over the bridge.
    All farms will be auctioned and there will be no one to buy them.

    Judy Garvin
    Shronegare
    Clondrohid
    Macroom
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. agents (~1)
      1. supernatural and legendary beings (~14,864)
        1. saints
          1. Colm Cille (~265)
    Language
    English
    Collector
    Judy Garvin
    Gender
    Female
    Address
    Scronagare, Co. Cork
  3. Gortnalicka got its name because near our well there is a big flat flag. In olden times they danced there. There is a big flat rock near it. There are big flat stones like seats where people played the fiddle and concertina.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.