School: Gurrane (B.) (roll number 14839)

Location:
Clondrohid, Co. Cork
Teacher:
Seán Ó Loingsigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0326, Page 108

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0326, Page 108

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Gurrane (B.)
  2. XML Page 108
  3. XML “Seanfhocail”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    "Dein uair amháin é ag tá sé deanta fé dhó"
    "Is feárr uair a' chluig ar maidin, ná dhá uair um thráthnóna."
    "Éist le fuaim na h-abhann, agus geóbhair breac."
    "Mara n-ólfaidh an leanbh é ólfaidh an banaltra é."
    "Is mór taidhbhseach iad adharca na mbó thar lear"
    "Bainne na bó sopaidhe" (bó go mbeadh alán bainne aice & a doirteadh é annsan)
    "Ní raibh iasc riamh sa bhfairrge na go bhfagfai iasc chomh maith leis."
    "Is feárr an t-imreas ná an t-uaigneas."
    "Beatha dhuine a thoil dá mba ag gabháil dtí thóin sa loich é"
    "Siúbhal Éire & gabh réidh trí Baile Mhúirne".
    "Gabh go múinte trí Baile Mhúirne nú mara ndeanfá is duit ba mheasa."
    "Nuair is gann é an biadh iseadh is fiall é roinnt."
    "Is uiriste leis an neamh bhfonn leath-sgeal d'fhághail."
    "Dá mbeadh soineann go Samhain bheadh breall ar dhuine éigin"
    "Deire long a báthadh, nu deire athá do losgadh, deire capaill bháin nú deire Mháighistir Scoile."
    "Méinn péarla gach uile nidh
    Agus bíodh an sgéimh ar an té gur cuireadh í."
    "Bean mhic is máthair a chéile mar bheadh cat is luch ar aghaidh a chéile."
    "Má bhíonn tú ag aistriúghadh coidhche a mhic,
    Fág it dhiaidh an cat, baineann sé leis an dtig na mbíonn
    Ach beir a piscín leat."
    "Dearbhráthair do Thadhg Riabhach Dómhnall Grána".
    "Is uiriste fuineadh in-aice na mine."
    "Siad na muca ciúine itheann an mhin."
    "Fothram coistí is pócaí follamha."
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. proverbs (~4,377)
    Language
    Irish