Scoil: Gurrane (B.) (uimhir rolla 14839)

Suíomh:
Clondrohid, Co. Cork
Múinteoir:
Seán Ó Loingsigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0326, Leathanach 103

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0326, Leathanach 103

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gurrane (B.)
  2. XML Leathanach 103
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)
  5. XML “Seanfhocail”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    Ministir do b'eadh Townsend i bparóiste Cluaindroichead fadó agus bhí feirm thailimh leis aige.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    na buillí, bíodh gur fear láidir a bhuail iad. Níor bhuail Seán Mor é tar n-ais ach rug sé ar láimh Townsend le na láimh dheis agus do bhrúghaidh go dtí gur bhéic Townsend agus do rith an sruth fola síos fan a láimh agus amach fan a mhéireanna. Do ghortuighis mé" arsa Townsend leis. "Ní deanfainn" arsa Seán Mór "ach do chuiris glas ar an geata roim mo bheirt fhear agus mo chapaill you brute." Ní deirtear go ndeaghaidh Horatio Townsend suas is anuas le Seán Mór Ó Luasa as san amach.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    Deirtear i gCluaindroichead agus sa cheanntar so goléir nuair bídtear ag cur síos ar dhuine ana láidir nú ar fhear mór:

    Deirtear i gCluaindroichead agus sa cheanntar so go léir nuair bídtear ag cur síos ar dhuine ana láidir nú ar fhear mór: "Chómh mor le Seán Mor Ó Luasa" nú "Chómh láidir le Seán Mor Ó Luasa".
    "Chomh críona le capall na gcómharsan" deirtear le haon rud ana chríona
    "Dein mar a dheanfadh máthair Sheáin Óig é" adeirtear le duine má oireann rud a dheanamh go slachtmhar.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. "Tuata tuisgionach is buadhartha é a aigne."
    Tuigeann sé rudai go maith ach ní bhíonn fhios aige conus réidhteach a dheanamh ortha.
    "Tigeann rath ar an sruimileáil & bíonn clann ag an amadán"
    "Níl ins an saoghal so ach tréimhse mí-ádhmhar
    Gan cúntas ag aoinne ach ó 'ndé go dtí amáireach."
    "Easnamh a gcirt féin a dheineann rógairí dá lán"
    "Is mó croiceann a chuireann an óige dhe!
    "Caith do ruaimneach sa pholl is doimhinne agus maran rithfidh leat stop ar na h-áthannaibh"
    "Airgead caillíghe á mún cois fallaí."
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. proverbs (~4,377)
    Teanga
    Gaeilge