School: Gurrán Easaigh (roll number 12053)

Location:
Garraneanasig, Co. Cork
Teacher:
-
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0313, Page 012

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0313, Page 012

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Gurrán Easaigh
  2. XML Page 012
  3. XML “Ór i bhFolach”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Tá ór ibfolach ins na liosanna agus ins na páirceanna agus tá airgead leis. Do chuir na daoine aosta é ibhfolac idtreó is ná toghfadh na saigdiúirí é. IgCionn t-Sáile ta áit ann agus is é an ainm atá air ná an "Caisleán Bán". Tá trí ualaí capaill d-ór curtha fé an caisleán sin. Tá rud éigin cosúil le tarbh ib feidhil an óir sin. Do chuaidh trí fir fadó cun é d'fhágail Do tháinig síad go dtí coiscéim mhór, agus nuair a tháinig síad ingiorracht dó tháinig an tarbh. Bhí sé cun íad do cur as agus fuar síad uisce naomhtha, punann cadhrán, agus coinnaál naomhtha agus chuaidh síad tímcheall na coiscéime. Do thóg síad próca óir agus nuair a bhí síad cun na cinn eile do thógaint do connaic síad tigh in ar comhnuig Cromaill, "The assassin Mór". Do bhí tuirse ar na fir ón obair chruaidh agus glaodh duine ón tigh sin íad cun té. Nuair a chuaidh síad go dtí an tigh ní raibh aoinne ann; ná aon té ullamh Nuair a tainig síad thar n-ais ní raibh tásc na tuairisc ar an próca óir. Do dhein an tarbh maghadh fé's na fir mar níorbh fhéidir leo an áit ina raibh síad ag obair d'fhágail arís. Níorbh fhéidir leis an tarbh dul in aice an uisce naomhtha ná an coinneal. Dúnadh é go léir annsan.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. belief (~391)
        1. folk belief (~2,535)
          1. treasure legends (~7,411)
    Languages
    Irish
    English
    Collector
    T. Calnáin