Scoil: Doirín Árd, Béal Átha an Dá Chab (uimhir rolla 15969)

Suíomh:
Cappagh More, Co. Cork
Múinteoir:
Donncha Ó Dubhgáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0289, Leathanach 100

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0289, Leathanach 100

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Doirín Árd, Béal Átha an Dá Chab
  2. XML Leathanach 100
  3. XML “My Townland”
  4. XML “My Townland”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The name of my town-land is Ballybawn which mean the 'White land". There are twenty five families in Ballybawn and the people amount to one hundred and ten.
    The names most common are Murphy, OBrien, Barry, Lynch, Driscoll and Sullivan.
    All the houses are rectangular in shape and the chimneys are rectangular also. The houses are all slated only one little house above near Ballybawn hill, which is thatched. In this a man called Attridge lives.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. My townland is Ballybawn.
    Ballybawn is an Irish name meaning the white land. There is white bog cotton on the top of Ballybawn called Cahir. It is bounded by a little river called the
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Ballybane West, Co. Cork
    Bailitheoir
    Anna O' Brien
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Ballybane West, Co. Cork