School: Doirín Árd, Béal Átha an Dá Chab (roll number 15969)

Location:
Cappagh More, Co. Cork
Teacher:
Donncha Ó Dubhgáin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0289, Page 062

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0289, Page 062

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Doirín Árd, Béal Átha an Dá Chab
  2. XML Page 062
  3. XML “Animals - Words Used for Calling or Driving Them”
  4. XML “A Breachy Cow”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. ANIMALS - WORDS USED CALLING OR DRIVING THEM
    Cows - how! how!. hi bo, gheabhais, wesh, ceartaig (said in the stall)
    calves - suck, suck: hí suck
    horses - call 'filly filly" call his name 'Captain' Whee, gee up, go on Billy, settle over steady back, whoa, a click sound.
    Pigs - bain, bain or a sucking sound or [?]
    goats - kiddy kiddy, or call name, Hi agabhair, hí sgeabhair
    hens - tuck, tuck, hi cearc
    ducks - feen feen
    Geese - call badhy, badhy, hi gé
    turkeys - call peen, peen or fee fee
    dog - call 'pup, pup', [?] , hullas.
    Cat -- pus, pus, ciur out
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. activities
      1. economic activities
        1. agriculture (~2,659)
          1. animal husbandry (~2,587)
            1. calling animals (~71)
    Language
    English
    Collector
    Andy Driscoll
    Gender
    Male
    Address
    Rossard, Co. Cork
  2. We have a breachy (or brachy) cow at home. She is well known for her breaching. One day she is in the meadow; another day she is in the turnips and so in this way we have a job with her.
    The other day we got
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.