School: An Chloch Dhubh, Crookstown (roll number 13235)

Cloghduff, Co. Cork
M. Bean Uí Mhurchadha
The Schools’ Collection, Volume 0346, Page 008

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0346, Page 008

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.


Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: An Chloch Dhubh, Crookstown
  2. XML Page 008
  3. XML “My Home District”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Knockanroe is the name of the townland in which I live. There are nine families in this townland. Murphy is the name most common in this district where about 50 people are living at present. The houses are all slated. Only four old people (over 70) are living in Knockanroe.
    Only some of the people can speak Irish. Long ago the houses were more numerous, and more people were living in the place. There are no houses in ruins at present. The Mahoneys and Mick Callaghan emigrated to England in search of work. The townland is not mentioned in old songs or stories.
    Most of the land is good but some of it is boggy, and more rather hilly. There are no woods. The Bride River is flowing below it, and a tributary called the Broin, waters Knockanroe. There are no old stories connected with the places.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Knockaneroe, Co. Cork
    Peggy Murphy
    Knockaneroe, Co. Cork