School: Bréan-tráigh (B.)

Location:
Unionhall, Co. Cork
Teacher:
Tomás Ó Donnabháin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0298, Page 289

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0298, Page 289

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Bréan-tráigh (B.)
  2. XML Page 289
  3. XML “Cú Chulainn agus Conlaoch”
  4. XML “Cú Chulainn agus Conlaoch”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. ó'n mnaoi. Thuit sí i ngrádh leis agus saoghuileadh Connlaoch. Dhein Aoife a dícheall chun Cúcullain do Choiméad i Sgáthach ach tháinig sé abhaile go h-Éirinn. Annsan d'éag an grádh i gcroidhe an mná gus d'eirig éad 'na ionad. Do mhúin sí a mac ó bhliadhain go bliadhain chun go raibh sé 'na fhear, agus annsan mheas sí go raibh sé chómh mhaith, cómh calma le na athair, agus chuir sí go h-Éirinn é, d'aon ghnó - a athair do mharbhúghadh. Tá blúirín beag de'n dán seo i nGaodluinn fé chló sa chúigeadh leabhar a cuireadh amach tamall maith ó shoin ag Conradh na Gaedhilge. 'Sé an bearla atá agam ach is baoghal ach go bhfuil bearna annso is annsúd agus níl an deire agam in-aon-chor. Seo mar a théidheann sé - :
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    2. agents (~1)
      1. supernatural and legendary beings (~14,864)
        1. Cú Chulainn (~40)
    Language
    English
    Collector
    Tomás Ó Donnabháin
    Gender
    Male
  2. (continued from previous page)
    Connlaoch the brave and haughty, flushed for fame
    From Donn Sgathac's walls to Erin came,
    Came purposely to view her verdant coasts,
    And prove the valour of her warlike hosts.
    "Welcome, oh martial youth of visage fair
    of brilliant armour + intrepid air,
    'Like adverse winds opposed thy wished-for way
    And that thou hast been for some time astray.
    Now that thou comest from the spacious East
    The sweets of our salubrious isle to taste,
    Recount thy travels, give a full review
    Of those exploits from whence thy glories grew;
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.