School: Inis Cléire, Dún na Séad

Location:
Cléire, Co. Cork
Teacher:
Donncha de Búrca
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0295, Page 063

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0295, Page 063

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Inis Cléire, Dún na Séad
  2. XML Page 063
  3. XML “Scéal”
  4. XML “Seanfhocail”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Uair amháin bhí fear i gCleíre agus bhíodh sé ag imirt cártaí ngac aon oidhche. Oidhche dá raibh sé ag dul thar ball uaigneach cualaidh sé glór éigin greannmhar agus d'éist sé leis ar feadh tamaill. Fé dheire tháinig duine cuighe agus d'iarr sé do cá raibh bun a gnótha, agus d'inis an fear dho, agus dubhairt an duine a tháinig cuige, leis, teacht i mball áirithe igcóir an oidhche a bhí cuighe, agus ní dubhairt an fear aon nídhe. Annsan d'imthig sé uaidh, agus d'inis sé an sgéal don sagart. Dubhairt an sagart leis dul ar thaobh cnuich agus teine mhór a dhéanamh, agus coileach ó'n Márta a thabhairt leis agus é chuir ar a glúin agus do dhéin an fear é sin.
    Tháinig an namhaid cuighe, agus do thriall sé é do mharbhú ách níor fhead. Nuair a thrialach sé é mharbhú do glaodach an coileach trí huaire.
    Nuair a tháinig an lá d'imthig an namhaid agus níor fhead sé an fear a marbhú.
    Bhailig: Proinséas De Búrca, Trá Chiaraín
    Fuaireas ó: Séamas Ó Drisceóil, Cumolán Theas
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. agents (~1)
      1. supernatural and legendary beings (~14,864)
    Language
    Irish
    Collector
    Proinséas de Búrca
    Gender
    Male
    Address
    Trá Chiaráin, Co. Cork
    Informant
    Séamus Ó Drisceóil
    Gender
    Male
    Address
    Comalán, Co. Cork
  2. Casann na daoine le na chéile, ach ní casann na cnuich ná na sléibhte.

    Is feárr siúl le béal an cúain, ná siúl le béal na h-úagh.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.