School: Garrán, Drom Dhá Liag (roll number 11274)

Location:
Garranes South, Co. Cork
Teacher:
Conchobhar Ó Drisceoil
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0292, Page 241

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0292, Page 241

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Garrán, Drom Dhá Liag
  2. XML Page 241
  3. XML “Mo Cheantar Féin”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. The name of my townland is Coolbawn in the parish of of Caheragh in the barony of "West Carbery" There is about fifteen houses and about sixty-four people in it. There is about four old people there. There is one of them able to speak Irish and his name is Mr Ó Driscoll, Coolbawn, Caheragh, Drimoleague. The other three are able to tell stories in English There are three "coulaghs" in my land. The meaning of the word Coolbawn is "White corner" That name was put on it because I supose there was a white flag there long ago. The names of the old people are Mrs MacCarthy, Mrs Ó Driscoll and Mr Ó Driscoll
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Language
    English
    Location
    Coolbane, Co. Cork
    Collector
    Patrick Connolly
    Gender
    Male
    Address
    Coolbane, Co. Cork
    Informant
    Mr Michael Connolly
    Gender
    Male
    Age
    46
    Address
    Coolbane, Co. Cork