Scoil: Castlecoote (uimhir rolla 6344)

Suíomh:
Castlecoote, Co. Roscommon
Múinteoir:
Máire, Bean Uí Ghabhláin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0263, Leathanach 244

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0263, Leathanach 244

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Castlecoote
  2. XML Leathanach 244
  3. XML “Rhymes”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. If ago your ago sonago Johnago killago myago henago Iago willago giveago himago moneyago forago himago selfago.
    Your your son John, kills my hen, I will give him money for himself.
    Loorabug, Larabug, bawreen bwee, Bwee O Neil, Naileen, plibeen, Plibeen sool; sool a signa, sool cus.
    The hills of Lacken and the castle of Shrine,
    Are too far apart and they never will join.
    There was a man rode round the street
    Great Griggle was his name.
    His saddle skirt was lined with gold
    And thats three times due told his name.
    Fr. was.
    Never trouble trouble, until trouble troubles you; For if you trouble trouble, before trouble troubles you:
    It only doubles trouble and troubles others too.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. riddles (~7,209)
    2. activities
      1. social activities (~7)
        1. entertainments and recreational activities (~5,933)
    Teanga
    Béarla