School: Ballyfin, Mountrath (roll number 15537)

Location:
Ballyfin, Co. Laois
Teacher:
Seosamh Mac Giolla Fhionáin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0833, Page 105

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0833, Page 105

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Ballyfin, Mountrath
  2. XML Page 105
  3. XML “Games I Play”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. There are various forms of the game Tig. French Tig, Sitting Tig, Silence and the ordinary Tig.
    French Tig: You get the children who are going to play in a line. Then you "iclke." Children usually have a little rhyme for ickling. Ickling means, that for every word you say in the rhyme you must point to a person. Here are a few examples.
    1.
    Ickle, ackle, black bottle,
    Ickle, ackle, out,
    If you want a piece of jelly,
    Just cry out.
    O-U-T spells out,
    And out you must go,
    Whether you like it or not.
    2.
    P-I-G, pig,
    My old grandfather wore a wig
    He bid me, to give you,
    The dear old Irish tig.
    Whatever person you are pointing to when you are saying the last word has the
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. activities
      1. social activities (~7)
        1. entertainments and recreational activities (~5,933)
    Language
    English
    Collector
    Kathleen Phelan
    Gender
    Female
    Address
    Ockanaroe, Co. Laois