Scoil: Coillte Críotáin

Suíomh:
Erris, Co. Roscommon
Múinteoir:
Nóra Nic Aodhgáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0236, Leathanach 384

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0236, Leathanach 384

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Coillte Críotáin
  2. XML Leathanach 384
  3. XML “Bird-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    The thrush is a big brown bird with a spotted breast.
    The black bird is a very black bird with black feet.
    The Yellow Hammer has a yellow head and breast and brown feet.
    The crow is a very black bird.
    The Wren is a small bird with brown feet.
    The Corncrake is a grey bird that migrated in August.
    The Cuckoo is a grey bird that migrates in July.
    The Lapwing is a greyish bird with a bunch of feathers on her head. Another name for this bird is the Green Plover.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. agents (~1)
      1. animal-lore (~1,185)
        1. bird-lore (~2,478)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Tivenan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cornaglia, Co. Roscommon