School: Scoil na mBráthar, Cathair Saidhbhín (roll number 16702)

Location:
Cahersiveen, Co. Kerry
Teacher:
An Br. B. L. Mac Eoin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0476, Page 417

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0476, Page 417

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Scoil na mBráthar, Cathair Saidhbhín
  2. XML Page 417
  3. XML “Pósaithe”
  4. XML “Pósaithe”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    417
    luain. Dé Céad-aoin nó De h-Aoine. Bhíod ball eadaig nuad agus ball seana eadaig dá caitheamh ag an gcaílín Do bhíodh bríste ghlúin agus casóg earball ar an bfear.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Pósaithe

    San allóid sé an Inid an t-am is mó a phósadh na daoine.

    Amuigh fé'n aer nó istigh sa tighthe is mó a pósaidís. Do réir scéil thagaidís cun na h-áite coinne cun pósadh ar capall. Bhíodh an brideóg ar cúl an fhir. Bhíodh an fear agus an bhean a bhí le seasamh leó ar chapall eile. Má's amuich fé'n aer a pósaidís caitidís an oidhche ag rás ar na capaillibh ins na páirceanna. Má's sa tigh a pósaidís caithidís an oidhche ag rinnce is ag ól. Tagadh na "Buachaillí Tuighe" isteach i rith na h-oidhche agus rinncidís leis an mbrideóg ar dtúis agus annsan leis na cailíní eile. Bíodh siad gléasta suas le tuighe agus is uaidh sin a fuaireadar an t-ainm.
    De gnáth deintí cleamhnas roimh ré. Téigheadh an stócach go tig an cailín dá triall. Annsan socruighidís cun buaileadh le céile lá sa bhaile. De gnáth sé lé margaidh a socruighidís cun bualadh le céile. Téighidís isteach i dtig tabhairne agus nuair a bhiodh a ndoithin ólta acu tosnuighidís ar an gcleamhnas do socrú, an
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Language
    Irish
    Collector
    Proinsías Ó Braonáin
    Gender
    Male
    Informant
    Bríghid Ní Churráin
    Gender
    Female
    Address
    Top Street, Co. Kerry