School: Cill Mac Ciarainn (roll number 13796)

Location:
Cill Mhic Iarainn Thoir, Co. Kerry
Teacher:
Seán Ó Cathasaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0474, Page 255

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0474, Page 255

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cill Mac Ciarainn
  2. XML Page 255
  3. XML “Díol agus Ceannach”
  4. XML “Na Bróinte”
  5. XML “Fathaigh”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    Timcheall 50 bl. ó shoin tháinig fear go Cathair Saidhbhín chun im do cheannach Roimis sin bhíodh ortha dul go Cill Orglan agus roimis sin go Corcaigh.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Na bróinte.
    1. Bhídís seo ins gach tigh chun an gráinne do bhrughadh
    2. Tá ceann ag muinntir Séaghdha fós
    3. Cloch cruinn na bhun agus cloch cruinn le poll agus lámh le casadh ar barr
    4. Is minic dheinidís an ghráin do mheilt ar maidin sin.
    Fáth so
    ‘Mo ghraidhn an bhean théigheadh sa stáca’ sé sin an bhean a dheineadh go luath ar maidin an coirce do mheilt do chun císte a’ breacfasta a dheunamh.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. activities
      1. economic activities
        1. trade
          1. buying and selling (~3,622)
    2. agents (~1)
      1. supernatural and legendary beings (~14,864)
    3. products
      1. food products (~3,601)
    Language
    Irish
  3. Fathaigh:
    Deireann na sean-daoine go raibh fathach nó gur ghaibh sé treó fadó agus taisbeántar rian coise leis i bpáirc Liam Uí Mathghamhna fé láthair agus fós i bpáirc Mhichíl Mhic Cárthaigh. Taid na rianta san doimhin go leór agus mór go leór d’aon fhathach.
    Príomh Aontaighe
    22/4 – 10/5 – 30/5 do beithidheachaibh
    22/4 – na ba
    6/8 – aonach na gcapall
    1/9 – do chaorachaibh, uain, tairbh
    Aonach na Nodlag – turcaidhthe
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.