School: Braighde (roll number 11343)

Location:
Bridia, Co. Kerry
Teacher:
Máire C. Ní Chonchobhair
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0470, Page 286

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0470, Page 286

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Braighde
  2. XML Page 286
  3. XML “Churns”
  4. XML “Lucht Siúil”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    old habit. Some people long ago had charms. When they entered a house while churning was in progress they would not strike any stroke they would carry the butter with them.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Bhí bacac ann fadodh, bhí mala mór air. Glaodtar bacach an mala mór. Oidhche amhain bhí sé ag dul treasna beallach beama bhí an oidche ana fhluic ar fad agus bhí an ghaoth ar a agaidh. Shuid sé síos chun a scéit a thógaint deirig sé arís nuair a cuaid sé go dtí an taob eile de calac bhí se an cruaid agus ann fluic, Bhí sé fuar bhí sé fuar agus bhí ocras air. Cuaid sé ar leat-taoibh cloch agus dubairt se leis fein gan bfanaidh sé ann go dtí an maidin, agus nuair a shuid se síos thuit sé a codladh. Bhí fear ag teacht treasna an beallach ar maidin agus fuair sé an bacac marbh cuaidh an fear abaile fuar sé a capall. Agus do togfad an bacach sios go dtí an gleann agus bí toramh air. Bhí an dhaoine a rádh gur Tadg O Seághda an ainm a bhí air. Agus
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. agents (~1)
      1. people by social grouping
        1. travellers (~3,023)
    Language
    Irish
    Informant
    Padraig Ó Súilleabháin
    Gender
    Male
    Age
    55
    Address
    Shronahiree Beg, Co. Kerry