School: An Gleann Mór (roll number 13973)

Location:
An Gleann Mór, Co. Kerry
Teacher:
Máire T. Ní Chonaill
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0467, Page 118

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0467, Page 118

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: An Gleann Mór
  2. XML Page 118
  3. XML “Amadáin Cill Mhic Chiaráin”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Is mó duine greannmhar a chur Dia ar an saoghal ó chur sé an cheud fear ann.
    Pé sgeul é bhí daoine i gCíll Mhic Ciaráin agus bíodar ana amaideach ar fad. Bíodar ag dul go Cíll Orglan lá le feircín ime. Chuireadar an feircín ar dhrum an chapall do bhí acu agus d’imthigheadar leo chun an ime do dhíol.
    Dubhairt an bheirt le’n a chéile i dtosach an turas dóibh. An cheud focal beurla a chloisidís ar an mbóthar go bhfooghluimeochaidís é. Seadh chuadar ar an dturas agus ar an mbóthar abhaile bhuail fear leo agus dubhairt “Good Morro”
    Bíodar ag rádh “Good Morro” go dtí gur thángadar go ciseach nar chuaidh an capal ar lár sa bhfuirse go léir agus iad ag tarraingt an chapall do dearmhadadar an focal. Ní rabhadar i bhfad ám ndubhairt duine gur dócha gur sa chiseach a chailleadar iad. Chuadar thar -n-ais agus seo iad chuardach agus ag lapdáil sa phluda. Sa deire fuair duine acu gad. Luigh sé amach. Tá sé agam an focal beurla “Gad Marbh”
    Sin é mo sgeul agus má tá breig ann bhíodh.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Folktales index
    AT1698: Deaf Persons and their Foolish Answers [Including other misunderstandings which occur when people converse.]
    Language
    Irish
    Informant
    Máighréad Bean Uí Cheallaig
    Gender
    Female
    Address
    Na Grága, Co. Kerry