School: An Gleann Mór (roll number 13973)

Location:
An Gleann Mór, Co. Kerry
Teacher:
Máire T. Ní Chonaill
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0467, Page 091

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0467, Page 091

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: An Gleann Mór
  2. XML Page 091
  3. XML (no title)
  4. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title)

    Fuaireas-sa do thuairisg is do ruaithne fíll ar suibhail.

    I
    Fuaireas-sa do thuairisg is do ruaithe fill ar suibhail
    Id bhacach trom-ualaigh ag fuadach gach nídh i bpiscúin
    Tá na dathacha id ghualnibh is morán díbh síos sa ghlúin
    Is tá Tadhg Dubh na Cluaise teacht suas leat a chrampa an Ghuíd
    II
    Chonnac-sa Pádruig Béarrtha is é leath-caoch
    Is mugai na ngárlach i mála air aniar sa chaol
    Ba cosamhail le stráil é ar fuid sráide á ndíolgo daor
    Is ní theithfinn faid gráinne lá tráchtais ar mhuinntir Sheaghdha
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. (no title)

    Tugas aon tseachtmhain déag i gCill Eóghain leis an ngearradh.

    Seo mar dúbhairt sé nuair a tháibig sé abhaile ón Néidín is bhí na Gárdaí ar a thóir toisig eadhaighe an phoor house a bheith air.
    I
    “Thugas aon tseachtmhain déag i gCill Eógain leis an ngearradh
    N’fhacas aoinne dem’ cháirdibh ,
    Ag teacht um feachaint le muigín bainneg
    Nó a fhiafruighe „Conas Tán tú „
    II
    Is ar éigin bhí ionnam eiriughadh um sheasamh
    Nó ar fógnamh dul thar taírsigh
    Nuair a fuaireas aon tost do ghluaiseas abhaile
    Agus tógadar suas im bhrágha mé
    III
    Fuaireas chómhairle ó fhear abhaile
    Gurbh é Mícheal Óg a Guardian
    Glanadh liom soir chun a Ghleanna
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Language
    Irish