School: Cromán (C.) (roll number 12821)

Location:
Cromane, Co. Kerry
Teacher:
Caitlín Bean Uí Shiodhacáin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0437, Page 272

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0437, Page 272

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cromán (C.)
  2. XML Page 272
  3. XML “Luibheanna”
  4. XML “Luibheanna”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Seo iad na luibheanna is mó a dheineann díoghbháil ar talamh na ndaoine - feochadán, geosadán, bishop weed agus swich grass.
    Deinneann na dockleaves agus na feócadain agus na geósadáin an talamh do bhoctú agus deineann an cuid eile acu na barraí do mhúcadh.
    Is i gcré maith a fhásann chicken weed agus bishop weed.
    Tugtar an caisearbháin caol dearg do's na cearca is na mucaibh.
    Luigseach Ní Chonmhaighe.
    Dúca. (mo sean athair Prioncas ÓConnmhaighe)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Is iad so ainmneacha na luibheanna a deineann díoghbháil ar thalamh na ndaoine, Fiala, Bramaoir, Cupóg agus Caisearbháin caol dearg. Caisearbháin caol dearg agus Cupóg a bhfuil leigheas ionnta. Dheintear úsáid de Caisearbháin caol dearg (agus) chun biadh do thabairt do lacainn agus ar uile. Fadó úsáidtí bláithanna aitinne chun éadach do dhathú. Is mar seo a dheintí é – cuirtísíos na bláthanna i corcán ós cionn na teine chun iad a bheirbhthú agus cuirtí na éadaighe isteach agus annsan bhítí daithte acu.
    Bríd Ní Shéaghdha Tóchar
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
    Language
    Irish
    Collector
    Bríd Ní Shéaghdha
    Gender
    Female
    Address
    Cromane, Co. Kerry