School: Cor Críochach

Location:
Corcreeghagh, Co. Monaghan
Teacher:
Ss. Ó Muireadhaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0934, Page 351

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0934, Page 351

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cor Críochach
  2. XML Page 351
  3. XML “Filip an Mhinistir agus A Athair”
  4. XML (no title)
  5. XML “Seanfhocla agus Seanráite”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    Seo dhuid mo ghearrán agus mo shrian.
    Agus a choichche na théidh (téigh) chuig an diabhal ar do chois.
    Fuair mé an giota sin thuas ó Peadar ó hIonnrachtaigh, Cor Dubh Ceallaigh, Carraig Machaire Rois, fuair sé bás triocha bliain ó shoin. Bhí sé 60 bliaina d’aois no mar sin nuair a d’éag sé. Bhí Gaedhilg mhaith aige agus togha béarla fósta.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. (no title)

    An uair a chaillfeas an leomhan a neart...

    An uair a chaillfeas an leomhan a neart.
    Agus a’ famhnán breac a bhrigh
    ‘Sin bhéas a’ chláirseach a’ caoineadh go binn.
    Eadar a’ t-ocht ‘sa’ naoi.
    Tarangairiacht dobh eadh é sin i dtaobh Saoirse na h-Éireann.
    An leomhan = Sasana. An famhnán breac = Alba. An chlairseach = Éire.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
      2. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Language
    Irish
    Collector
    Séamus Ó Muireadhaigh
    Gender
    Male
    Occupation
    Múinteoir
  3. Duine óg cráibhtheach ádhbhar sean-diabhail.
    léigheas na póite a h-ól aríst. (póit, an tart abhíos ar dhuine i ndiaidh ólacháin).
    Teana (deán) marc na croise ach mur dtig leat marc na croise a dheánamh chanfuil an creideamh ceart agat.
    Níl dual nó sliseóg d’á rabh in do gháid (athair) nach fheil ionnat féin.
    Is furas fuil a bhaint as cionn carrach.
    Cúig phont ar bhréig sul a mur mbéitheá buailte.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.