School: Cill Eirc

Location:
Killark, Co. Monaghan
Teacher:
S. Mac Druaidhe
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0929, Page 097

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0929, Page 097

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cill Eirc
  2. XML Page 097
  3. XML “Local Place Names”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. The Sporrish field, Sheenen's garden where a man lived named Sheenen, the Rason means a small place covered with bushes.
    The Sean-Bhaile because there was an old house in it. The Carricknagoan Hill is so called because there was a battle fought near this hill. The Loch Hill is so called because it is over the loch. The Bush Field is called that because there is a lone bush in it. The Cnockán Bán because there is a little white hill in it. Belma Whill field. There is a hill called Paragandra because a man owned it called Para na Gandra. Cnoc Muice is called that because pigs were kept in it. There is a field called the Caldara in Killark. On the Coolderry road there is a stile called the Deck because there was a deck for dancing there.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Languages
    Irish
    English