School: Ráithín (B.) (roll number 9304)

Location:
Raheen, Co. Kerry
Teacher:
Diarmuid Ua Cróinín
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0456, Page 443

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0456, Page 443

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Ráithín (B.)
  2. XML Page 443
  3. XML “Riddles”
  4. XML “Amhrán”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    may guess forever, but you will not guess that
    Answer : - (Pipe.)
    (c) What is always washed in cold water and never dried to the fire.
    Answer : - (butter.)
    (d) A little red cow with its two leather horns can jump over ditches and leap over thorns
    Answer - (Hare)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Amhrán

    An cuimhin leat-sa an oidhche úd fé bhuin an chóca féir, ¶ An cuimhin leat-sa na cainnteanna bhí eadrainn araon

    Amhrán

    An cuimhin leat-sa an oidhche úd fé bhuin an coca féir,
    An cuimhin leat-sa na cainteanna bhí eadrainn araon
    Sé deir saighdiúirí na Frainnce mo leigheas nach bhfuil le fagháil
    Go dtiocfaidh Péarla an cúil craobhaigh is go gcrothfaidh dí mo láimh
    11.
    Do raghfainn-se anois thar fairrge is sealadh thall i gcéin,
    Níl mé teacht abhaile annso go bhfillfidh rún mo chléibh.
    Caithfeadh féin an t-anam nó neart is lúth mo ghéig.
    Mara sínfead síos ar leabaidh leat in aimhdeóin lucht na mbréag.
    111.
    Dá mbeadh “heel tops” ar mo bhróga no cóir agam chun siubhal
    Níl aon maidin Domhnaigh nach raghfainn mar a bhfuil mo rún
    Annsúd ná tógfaí “notice” díom í fásgadh suas le’m com.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Language
    Irish