School: Na Corráin (roll number 9938/9)

Location:
Currans, Co. Kerry
Teacher:
Cormac Ó Muircheartaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0446, Page 148

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0446, Page 148

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Na Corráin
  2. XML Page 148
  3. XML (no title)
  4. XML “Scéalta Grinn i dtaobh Eoghain Rua”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title)

    Fear gur cheap na daoine go raibh sé droch-bheathach cuireadh cóid air ar teacht thar-nais ón tsaoghal eile.

    Fear gur cheap na daoine go raibh sé droch-bheathach cuireadh cóid air ar teacht thar-nais ón tsaoghal eile.
    Seo mar dubhairt sé :-
    “Mise Cian na mbeann óir
    Ba shia mo lón ná mo shaoghal;
    Níor chuireas aoinne as mo thig,
    Agus níor cuireadh mé as tig Dé.”
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Bhí beirt shagart ag teacht ó “Station” agus chonnacadar Eoghan na gcoinnibh sa bhóthar agus dubhairt duine acha leis an duine eile go gcuirfioís aigneas air. Nuair do bhuailiadar len a céile do bhí préachán dubh shiar ar a bpáirc, tamall uatha agus “hác hác “ aige.
    Cad tá ag an bpréachán úd thuas á rádh arsa duine acha le Eoghan.
    “Nuair a thiocfaidh a’ míol mór ar an Maing
    Nuair a thiocfaidh a’ fhrainc ar Shliabh Mis
    Nuair a chaillfidh na sagairt an tsainnt
    Ansan ‘Seadh thiocfaidh a’ chainnt do’n bhfiadhach dubh”.
    Bhíodhar lá eile a’ “Station” i dtig pé áit é , agus thánaig Eoghan isteach go dtí an “Station” ar nós gach duine , lá bog fluich a bheadh é
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    2. time
      1. historical periods by name (~25)
        1. penal times (~4,335)
    Language
    Irish
    Collector
    Cormac Ó Muircheartaigh
    Gender
    Male
    Occupation
    Múinteoir
    Address
    Currans, Co. Kerry
    Informant
    Mícheál Ó Conchobhair
    Gender
    Male
    Age
    c. 80
    Address
    Buaile Uí Chuill, Co. Kerry