School: O'Brennan, Baile Mhic Ealgóid, Tráighlí

Location:
Tonreagh Lower, Co. Kerry
Teacher:
Pádraig Ó Loingsigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0444, Page 421

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0444, Page 421

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: O'Brennan, Baile Mhic Ealgóid, Tráighlí
  2. XML Page 421
  3. XML “Games I Play”
  4. XML “Our Local Patron Saint”
  5. XML “Old Churches and Graveyeards”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Children in all places and at all times have been fond of play - and games are different in most districts. Owing to the meagre accounts I have got of games I refrain from giving them in detail.
    Amongst the number are: football (the county game) hurling (very little), jumping, running, Hide & seek, caps, Blind man's buff, gobs (or five stones), hunting cards, handball, &c.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. (St Brendan the "Navigator")
    Accounts of St Brendan have been given in Irish in the early part of this book (pp 13-15) and his connection with this parish (viz: Uaimh Bhréanainn) and school. I therefore refer the reader to the first part of this book for reference to "Our Patron Saint" and to the children's accounts of same.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. activities
      1. social activities (~7)
        1. entertainments and recreational activities (~5,933)
    2. objects
      1. man-made structures
        1. historical and commemorative structures (~6,794)
    3. events
      1. events (by time of year) (~11,476)
    Language
    English
  3. In connection with this section fairly authentic and historical accounts are given in the early portion of the book (in Irish) & in the children's accounts of same. I therefore refer the reader to the early section of this book (in Irish) (pp. 16 - 23) also to accounts of Holy Wells (pp. 24 - 34)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.