School: Scoil na mBráthar, Tralee (roll number 16704)

Location:
Tralee, Co. Kerry
Teachers:
Mícheál Ó Ruairc Ss. Ó Ruacháin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0439, Page 055

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0439, Page 055

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Scoil na mBráthar, Tralee
  2. XML Page 055
  3. XML “Roinnt Abairtí agus Seanfhocal”
  4. XML “Roinnt Abairtí agus Seanfhocal”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. An mó Runga a bhí i nDréimire Jacob? (chun na Flaitheas do shroishint)
    Trí cinn: Troscadh, Déirc agus Urnaighthe.

    Beannacht Dé le'n a anam 's le h-anamnaibh na marbh agus le'n ár n-anamnaibh bochta féin nuair raghaimíd n-a láthair
    (Tomás Ó Conchubhair, Áirde Mór a thug do - Mh O'R)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. "Anam féin ar ghualainn gach éinne beireadh sé leis no fágadh"

    "Breac loirgneach Earraigh, formad Foghmhair" -
    leagan eile é seo ar "An t-é ná cuireann san Earrach ní bhainfidh sé sa bhFoghmhar

    "Is fearr an mhaith a deintear agus a maoidhtear ná an mhaith ná deintear is ná maoidhtear"
    "Neanntóg a dhóigh mé agus cupóg sráide a leigheas mé"

    "Is mairg a bhíonn i dtír gan duine 'ge fhéin
    Agus lá na bruighne go luigheann an bata ar a thaobh"

    "Is mó an sliogán ná an seilmide""
    "Ní raibh droch-dhath ar chapall maith riamh"
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. proverbs (~4,377)
    Language
    Irish
    Collector
    M. O Ruairc
    Gender
    Male
    Occupation
    Múinteoir