School: Curraigh (B.) (roll number 12066)
- Location:
- Curry, Co. Sligo
- Teacher: Peadar Ó Braonáin
Open data
Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML School: Curraigh (B.)
- XML Page 0445
- XML “Calling Domestic Animals”
Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.
On this page
- The words used in this area are a mixture of English and Irish so I can only try to give them phonetically.Except for the call to the hens and pigs they have no meaning.
CallingThe Cow - Prigín The R is pronounced as if it were fry.The Pig: Hurrish, Hurrish also deoc! deoc!Horse and Donkey: Pu-seich! Pu-seich!The Dog: By name or to coax a dog a clacking noise is made by the tongue as when driving a donkey.The Cat: Pish! Pish and Sill! Sill
The Hens: Tioc! Tioc! (means Come! Come!)
The Ducks: Wheat! Wheat!
The Geese: Bad-ie! Bad-ie!
The Calves: Suck! Suck!
The Turkey: Binn BinnDrivingThe Cow: Hursh! Hursh! also Howy! HowyThe Pig: Muc Amach! Muc Amach!
Horse and Donkey: Go on! Go on! (G'wan, G'wan).
Also driven by a clacking noise made by the tongue.
The Cat: To frighten away a cat: Cuth! Cuth!The Hens: Cush! Cush!- Collector
- Peter Brennan
- Gender
- Male
- Occupation
- Teacher