School: Cromán (B.) (roll number 12820)

Location:
Cromane, Co. Kerry
Teacher:
Stiophán Ó Cobhthaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0437, Page 096

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0437, Page 096

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cromán (B.)
  2. XML Page 096
  3. XML “A Story”
  4. XML “Amhrán”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Some time ago there was an old deaf man.
    One day he went to the market with potatoes.
    A woman came along and said "Good morrow my good man" "Fourpence a stone mam"
    "How is Kate and the child" ?
    "The best that ever was boiled".
    "I think you are mad old man"
    "Not a half penny less mam".
    Garrett Joy VI Rang.
    From my mother Catherine Joy. Upper Thullig, 51 years
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Folktales index
    AT1698: Deaf Persons and their Foolish Answers [Including other misunderstandings which occur when people converse.]
    Language
    English
    Collector
    Garrett Joy
    Address
    Tullig Beg, Co. Kerry
    Informant
    Catherine Joy
    Relation
    Parent
    Gender
    Female
    Age
    51
    Address
    Tullig Beg, Co. Kerry
  2. Amhrán

    Lá dá raibh Eogan Ruadh ag suibhal, do bhuail sagart leis i tosnuigheadar ag cainnt

    Amrán.
    Lá dá raibh Eoghan Ruadh ag siubhal, do bhuail sagart leis 7 tosnuigheadar ag cainnt.
    Ag an am gceadna d'till Fíach dubh ós a gcionn.
    "Catain a bheidh cainnt ag an bfhíac dubh?".
    Thosnuig Eoghan Ruadh.
    "Nuair a thiocfaidh an míol mór ar an moing.
    Nuair a thiocfaidh an Fhrainnc go Sliabh Mis.
    Nuair a chaillfidh an sagart an sainnt.
    Seadh a thiofaidh an cainnt don Fhiach dhuibh ".
    Seán Ó Gríobhthín, V Rang.
    Ó'm 'athair.
    Donnchadh Ó Griobhthín.
    Glaise, 56bl
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.