School: Cromán (B.) (roll number 12820)

Location:
Cromane, Co. Kerry
Teacher:
Stiophán Ó Cobhthaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0437, Page 050

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0437, Page 050

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cromán (B.)
  2. XML Page 050
  3. XML “Coinnle”
  4. XML “Piseoga”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Coinle.
    Do dhein Máire Molónaigh ó Cillorglan coinle leis an blonag a bhíodh istigh ins na sheana mba cun solas a dhéanamh i gcóir na Nodlag. Deineadh coinle amháin ó an Nodlaig Mhór go dtí an Nodlaig beag bíodh an coineal cómh mór san. Bíodh an coineal comh mór le sáfach rainne.
    Cuireadh an blonag isteach i corcán ós cionn na teinne cun é do leaghdha. Nior dheineadar aon ceann aca san le 90 bliadhan
    Séamus Ó Raghaille. Cromán Íochtar. Rang a VII.
    ó'm Shean-mhatair: Maire bean Pheadair Uí Raghaille, Cromán Íochtar. 80bl.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. belief (~391)
        1. folk belief (~2,535)
    2. activities
      1. economic activities
        1. trades and crafts (~4,680)
          1. candle-making (~728)
    Language
    Irish
    Collector
    Séamus Ó Raghaille
    Gender
    Male
    Address
    Cromane Lower, Co. Kerry
    Informant
    Máire Bean Pheadair Uí Raghaille
    Relation
    Grandparent
    Gender
    Female
    Age
    80
    Address
    Cromane Lower, Co. Kerry
  2. Deirtear má théigheann duine isteach i dtig nuair a bhíonn cuigeann gá dheanamh gur ceart dó a lámh do cur ar an loinithe agus greas do bualadh as an gcuiginn nugo dtógfad sé an t-ím leis.
    Do réir na daoine ní cheart gruaig do gearradh Dia Luain nu Dia h-Aoine.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.