School: Killorglin (B.) (roll number 12832)

Location:
Killorglin, Co. Kerry
Teacher:
Ml Ó Donnchadha
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0434, Page 337

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0434, Page 337

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Killorglin (B.)
  2. XML Page 337
  3. XML “Oráid do Thinneas Cinn”
  4. XML “Oráid d'Fhuil”
  5. XML “Oráid an Ghreama”
  6. XML “Oráid d'Fhiabhras”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    ar fuaid na tíre agus an fhairrge chaothach amach.
    Oradh d'fhuil
    Sáthuigh Aileeches Críost, tháinig as fuil, fíon agus fíor-uisge. Bain fioghar na Croise de’n ghearradh agus stopfaidh an fhuil “In ainm an Athar, a’ Mhic agus an Sp. Naomh Amén.”
    Oradh an Ghreama:-
    Fear caom ag mnaoi buirb, agus Mac Chríost ag luighe ‘sa choilg (colug?). Aradh a chuir Muire d’a Mac, aradh a chuir Brighid 'na brat, aradh a chuir Mícheál ina sciath agus aradh a chuir Dia le neart. “Bain fioghar na Croise de’n dealg agus imtheóchadh sé.” In ainm an Athar agus an Mhic agus an Sp. Naomh Amén.
    Oradh d’fhiabhras:-
    Nuair a chonaic Críost an Chros, tháinig Air crith cos agus lámh. D’fhiafruigh na Iúdaigh an fiabhras a bhí Air nó pláigh. D’fhreagair Chríost de ghuth agus dubhairt Sé:- "níl fiabhras orm ná pláigh agus an té a choimeádfadh na focail ní bhaoghal dó go mbéadh anois ná go brách."
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Sáthuigh Aileeches Críost, tháinig as fuil, fíon agus fíor-uisge. Bain fioghar na Croise de’n ghearradh agus stopfaidh an fhuil “In ainm an Athar, a’ Mhic agus an Sp. Naomh Amén.”
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
          1. medicine for human sicknesses
            1. bleeding (~48)
    Language
    Irish
    Collector
    Caitlín Ní Donnchadha
    Gender
    Female
    Age
    17
    Address
    Glannagilliagh, Co. Kerry
    Informant
    Máire Bean Uí Rathallaigh
    Gender
    Female
    Age
    70
    Address
    Glannagilliagh, Co. Kerry
  3. Fear caom ag mnaoi buirb, agus Mac Chríost ag luighe ‘sa choilg (colug?). Aradh a chuir Muire d’a Mac, aradh a chuir Brighid 'na brat, aradh a chuir Mícheál ina sciath agus aradh a chuir Dia le neart. “Bain fioghar na Croise de’n dealg agus imtheóchadh sé.” In ainm an Athar agus an Mhic agus an Sp. Naomh Amén.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  4. Nuair a chonaic Críost an Chros, tháinig Air crith cos agus lámh. D’fhiafruigh na Iúdaigh an fiabhras a bhí Air nó pláigh. D’fhreagair Chríost de ghuth agus dubhairt Sé:- "níl fiabhras orm ná pláigh agus an té a choimeádfadh na focail ní bhaoghal dó go mbéadh anois ná go brách."
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.