Scoil: An Cam (Camp), Tra Lí

Suíomh:
Camp, Co. Kerry
Múinteoir:
Seán Ó Murchadha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0432, Leathanach 123

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0432, Leathanach 123

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Cam (Camp), Tra Lí
  2. XML Leathanach 123
  3. XML “Fir agus Mná go Raibh Neart iontu - The Killing of a Soldier near Curraduff Bridge”
  4. XML “Notable Men of District”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A strong woman by the name of Bridie Moriarty brought a sack of potatoes from Maherees on (the) her back and carried them across Bothar na gCloch. Her sister brought a sack of meal up from Dun Abha mill on her back to her house at Curra Dubh. These Finn's were said to be very strong people. They lived at Curra Dubh. Bridie was married at Cathair A’ Chrotaire. A good runner by the name of Mick Scannell caught a hare in run, also Pat Kane caught a hare in run. A good jumper by the name
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. agents (~1)
      1. historical persons (~5,068)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Bailitheoir
    B. Ní Iarflatha
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Knockglass More, Co. Kerry
    Faisnéiseoir
    Pádraig Ó hIarlatha
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Aois
    48
    Gairm bheatha
    Feirmeoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Knockglass More, Co. Kerry