School: Na Machairí, Tralee (roll number 16153)

Location:
Magharees, Co. Kerry
Teacher:
-
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0430, Page 075

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0430, Page 075

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Na Machairí, Tralee
  2. XML Page 075
  3. XML “Áitainmneacha”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    So called because..............
    Poinnte Garb - it is a very rough point in Winter

    Stuach na Firtéir - this is supposed to be Ferriters bank

    Cailithín grinn - there is very nice gravel there

    Bun na Teampaill - it is at the bottom of the church

    Stracaí an Tobar - these fields are near the well

    Stracaí Landers - these fields were owned by a Landers man in former times

    Cailithín Báid - there were supposed to be boats there once

    Scairt - there were trees growing there once

    Slighe Caisleán - this was the old way to Castlegregory

    Clais garbh - this is a very rough clash

    Seana Cearta - there was an old forge there once. Long ago it was all dry banks. One Sunday during Mass two men were rambling there and they saw an old woman combing her hair.

    Oilean tSeananig - St Seannach once lived there

    Ceann Duimhche - it is at the head of a big warren

    The Logáns - these fields are very wet and marshy

    Cailithín léin - it is a long narrow little harbour
    Na Sean- Phort - these fields are all dry banks

    Lár Tragha - this place is in the middle of a strand

    Stuach Diarmaidín - this bank was owned by a man named Jeremiah O'Connor

    Tón Oileán - it is at the bottom of the islands

    An Golán - it is a Gullane meaning a very big stone and it is said that there are priests buried under it.

    Collected by
    John Kenny
    Bornadeeha
    from his father
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Languages
    Irish
    English
    Location
    Barr na Duimhche, Co. Kerry
    Collector
    John Kenny
    Gender
    Female
    Address
    Barr na Duimhche, Co. Kerry