School: Mín Árd

Location:
An Mhin Aird Bhuí, Co. Kerry
Teacher:
Ml. Ó Caomháin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0426, Page 437

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0426, Page 437

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Mín Árd
  2. XML Page 437
  3. XML “Seanamhrán”
  4. XML “Seanamhrán - Mac Fhinghín Dubh”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Seanamhrán (continued)

    Tá mo chosa scólta 'na gclogair dóighte ¶ Ó shiubhal na mbóithre a's na sléibhte fraoigh

    (continued from previous page)
    Guidhim na grásta óm chroidhe gach lá leat
    Agus Dia mar ghárda leat anonn
    Tógadh suas iad ar fuaid na gcuanta
    Agus is é mo bhuaireamh ná rabhas 'na dtreo.
    Mo chéas, is cruaidh mo chroidhe gan fuascailt
    Go raghad uaidh agus abhfad 'na dheoidh.
    Pádruig Ó Cinnéide (19 mbl) a scríobh an t-amhrán so cúpla bliain ó shoin, ó bhéal aithris Mhicíl Úí Bhuidhléir, sean duine a bhí ar an mbaile agus a cailleadh dhá bhliain ó shoin.
    Pádruig Ó Cinnéide,
    Bánóg, Abha na Scáil.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. M'osna tré Luimneach,Connacht is Clár fá chumha,
    Is go Corcaig na loingeas thar tuinn dá dtéighinn de sciúird,
    Ár ngiúistís chothaig, ár gcuspa, ár laoch glan clúmhail
    Ár gcara,ár gcuradh, ár gcumann, ár laoch fuair clú.
    Clú is ceannas is acfuinn ó'n Rí cómhachtach
    Do bhíodh id' ghlaic is fearr ó'n Rí Chóige
    Níl dún ná cathair fá ghlasaibh ag Rí Sheoirse
    Nách go dubhach id easba is na bailtí go síor brónach.
    Is brónach athtuirseach ó'n gcathair go léim láidir
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Language
    Irish
    Informant
    Eiblín Bean Uí Aghas
    Gender
    Female
    Age
    50
    Address
    Gleann na Mine Airde, Co. Kerry