School: Baile an Ghóilín (Scoil N. Finghín) (roll number 16892)

Location:
Baile an Ghóilín, Co. Kerry
Teacher:
Dll. Ó Loingsigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0424, Page 240

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0424, Page 240

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Baile an Ghóilín (Scoil N. Finghín)
  2. XML Page 240
  3. XML “Pósadh”
  4. XML “Ainmneacha Gort”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    gac aoinne amac. Cuaidh fear ag triall ar na póilíní acht bhíodar imighthe nuair a tháinig na póilíní. Ní bhfuaireadh amach cé'r b'iad fhéin ó shoin.
    Máire Ní Shéaghdha, Baile Móir, Dainghean.
    Thug Pádraig Ó Séaghdha, Baile Móir, Dainghean, di é.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Ainmneaca Goirt
    1. Gort a Gleanna:- Tá gleann mór ann.
    2. Gort a Caidéal:- Tá caidéal mór ann agus tá mórán cloca le fághail istig ann.
    3. Gort na Leasa:- Tá lios istig 'na lár.
    4. Gort a Carainn:- Mar bhí mórán lioctáin ann sara ndeineadh é réidhteac.
    5. Gort na Pailíse:- Mar bhí pailís ag fás ag an dTighearna Fionntrágha ann fadó.
    6. Gort na gCapall:- Bhíodh mórán capaill ag an dTighearna Fionntrágha ann.
    7. Gort an luig móir:- Mar bhí log mór uisge i na bhun.
    8. Gort an Tuair:- Cuirtí na ba isteac ann gac tráthnóna taréis iad a bheith crúidhte.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.