School: Scoil N. Íde

Location:
Márthain, Co. Kerry
Teacher:
Éamonn Ó Catháin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0420, Page 139

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0420, Page 139

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Scoil N. Íde
  2. XML Page 139
  3. XML “Tine Dhia”
  4. XML “Galar Trua”
  5. XML “Galar na gCos”
  6. XML “Neascóidí”
  7. XML “Craobhabhar id Shúil”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    daoine. Sé an leigheas a bhíodh aca air, ná an té go mbeadh an galar air a ainm do scríobh tímcheall an phaiste.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Galar Truaigh - Sin galar a thagann ar ainmhidhthe. Lomann siad ar dtúais agus bíonn siad ag dul chun deiridh. Dá n-aisteareochfaí iad raghaidís i bhfeabhas.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  3. Galar na gCos: B'in galar a thagadh ar bha agus bheithídhigh fadó. Sé an leigheas a bhíodh aca air ná na h-ainmhidhthe a thiomáint síos go dtí na portaidhthe ar feadh cúpla uair a chluig gach lá.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  4. Nioscióidí: Leigheas ar nioscióidí iseadh meacain an dá habha a d'fhághail. Fásann an luibh sin ar bhancanna na n-abhann. Tá duilleóga beaga glasa air. Déintear í róstadh agus cuirtear leis na n-ioscióidí é nuair a bhíonn sé fuar.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
          1. medicine for human sicknesses
            1. boils (~39)
    Language
    Irish