School: Kilmacteige (C.) (roll number 13944)

Location:
Kilmacteige, Co. Sligo
Teacher:
Máire, Bean Uí Chuirnín
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0173, Page 273

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0173, Page 273

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Kilmacteige (C.)
  2. XML Page 273
  3. XML “Sean-Nósanna”
  4. XML “Sean-Nósanna”
  5. XML “Sean-Nósanna”
  6. XML “Sean-Nósanna”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Dé druirfeadh duine i roilig cheap na sean daoiní go mbeadh ordóg an bhaís leagtha ar bheíl an dhuine sin roimh dheira na bliana. Ar oidhche roimh lé Naimh Marrín mharbhuigéadh ne sean deone eineál an Fhuil ins na ceithre coirneálaibh a'tighe cun go mbeadh ádh acu i rith ne bliana.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. "Oidhche luide gan Feól,
    Oidhche Nodlaig Mhor gan im
    Domhnech Cárg gan arán
    Agus nach é sin an gearán lom."
    Dé gcluinfeadh ne seanoirí an cuach roimh ar síol a bheirh curthe acu nó roimh e mbriefeatra a bheirhirhre aca ar midin chreid siad go mbeadh ocras orrtha ar feadh na bliane.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. belief (~391)
        1. folk belief (~2,535)
    2. events
      1. events (by time of year) (~11,476)
    Language
    Irish
    Collector
    Kathleen Ginty
    Gender
    Female
    Address
    Kilmacteige, Co. Sligo
    Informant
    Maggie Donegan
    Gender
    Female
    Address
    Kilmacteige, Co. Sligo
  3. Da mbeadh sean Dhunne ag Feáchainn a direó na Roilige agus go gcluinFeadh sé an curch um a dreaca úd cheap sé go mbeadh sé fheín curtha se roiligroim d'eire no bliona.
    Nuair a cifeodh na seandaoiní na liuain óga
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.