School: Beanna (roll number 9524/5)

Location:
Banna West, Co. Kerry
Teacher:
Mícheál Ó Cearbhaill
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0414, Page 323

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0414, Page 323

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Beanna
  2. XML Page 323
  3. XML “Herbs”
  4. XML “Herbs”
  5. XML “Herbs”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. The most harmful weeds on the farm are priosach buide and sponk because they spread very plentifully and quickly. It is a bad sign of land to see fellestrums and ferns. It is said that when you see big thistles growing in a field it is a good sign.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. II
    There are many weeds growing on our farm, priosach buidhe, spunk, and dog leaf. The priosach buidhe is harmful because it spreads in the land. It grows in wheat.
    The spunk is also very harmful to the land because it is severe. The brameer is very harmful to the land and it is very hard to till the soil with it. Garlick is a plant that is used to cure sores in animals
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
    Language
    English
    Collector
    Michael Meehan
    Gender
    Male
    Address
    Killeacle, Co. Kerry
  3. There are many weeds growing on our farm, priosach buidhe, spunk, and dog leaf. The priosach buidhe is harmful because it spreads in the land. It grows in wheat.
    The spunk is also very harmful to the land because it is severe. The brameer is very harmful to the land and it is very hard to till the soil with it. Garlick is a plant that is used to cure sores in animals
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.