School: Clandouglas, Lic Snámha (roll number 10380)

Location:
Clondouglas, Co. Kerry
Teacher:
Bean Uí Sheanacháin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0412, Page 101

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0412, Page 101

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Clandouglas, Lic Snámha
  2. XML Page 101
  3. XML “Local Place Names”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. The place where I live is called Glenballyma which means the Glen of the town of the plain. Our farm is divided into several fields, and each of them has a different name. We have one field called the Kiln Field, because there is a kiln built on the south side of the field where lime used to be burned.
    There is another field called "Páirc na Sgeiche" which means the field of the bush, because there is a bush growing in the centre of the field.
    We have a field also called "The Stony Field" because stones are as numerous as the sands in the sea shore or the leaves in the trees.
    The Stampy Garden is another firld in our farm, and is called that name because it grows very large potatoes, and when the digging of the potatoes came, the people used have a great day making and eating stampy.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Language
    English
    Location
    Glanballyma, Co. Kerry
    Collector
    Tim Cronin
    Gender
    Male
    Address
    Glanballyma, Co. Kerry