School: Coill Maolacáin (roll number 12644)

Location:
Béal Átha na mBreac, Co. Galway
Teacher:
Anna M. Ní Loingsigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0074, Page 267

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0074, Page 267

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Coill Maolacáin
  2. XML Page 267
  3. XML “Comharthaí Stoirme”
  4. XML “Comharthaí Báistí”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Tar- éis báistigh má fhanann na braonacha ar na bileógaibh agus ar na géagaibh beidh stoirm mór againn sul i bhfad.
    Má bíonn lasóga na teineadh dubh, gorm beidh stoirm agus aimsear garbh ag teacht.
    Tagann na faoileáin agus na h-(eal) éanlaith fairrge thart crampáin sul a dtagann aimsear garbh.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Comharthaí Báistigh
    Is comhartha báistigh é sgath an sean gealaigh bheith ar an ngealach núa.
    Mar tá na cnuic ag breathnuigheadh i n-aice linn beidh báisteac againn.
    Feadáil na gaoithe trid na fuinneóg-aibh agus na dorais.
    Ceó tiugh ar barraibh na gcnoc is comhartha báistigh é.
    Má feictear bogha ceatha ar maidin is comhartha aimsear garbh é.
    Bogha ceatha ar maidin is fogra de mháirnealac é.
    Bogha ceatha san oidhche is aoibhneas de mháirnealac é.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. weather-lore (~6,442)
    Language
    Irish
    Collector
    Michael Ó Conghailligh
    Gender
    Male
    Address
    Na Cnocáin Bhána, Co. Galway
    Informant
    Padraic Ó Conghailligh
    Relation
    Parent
    Gender
    Male
    Address
    Na Cnocáin Bhána, Co. Galway