School: Seanafarachán (roll number 12646)

Location:
Seanadh Farracháin, Co. Galway
Teacher:
Seán Mac An Ríogh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0074, Page 220

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0074, Page 220

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Seanafarachán
  2. XML Page 220
  3. XML “An tAmadán Mór”
  4. XML “Landlord an Chaisleáin”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    leitheid seo d'fhear ann agus tugadh dlighe air.Bhí sé daortha chun a chrochta agus é ag dul d'á chrochadh nuair a dubhairt sé "Leigidh cead dom port a dhéanamh anois mar tás sibh le mo chrochadh".
    Tugadh cead dó agus thosuigh sé ag casadh puirt agus thosuigh na daoiní ag damhsadh agus an t-Indach ní ba mheasa ná duine ar bith acu.Annsin d'iarradar air stopadh agus stop(botún spot atá sa chóipleabhar) sé is saoradh é.
    Sorcha Seoighe 14 bl.Seanafaracháin
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Landlord An Chaisleáin.
    Sean fear a bhí ann fadó agus bhí teach phobail ar a chuid talmhan aige. Chuaidh sé ag rádh an phaidrín tráthnóna ag teach an phobail agus d'fág sé a phaidrín in a dhiaidh mar níor chuimhnigh sé air. Nuair a tháinig sé abhaile dubhairt sé leis an mac ba shine dul in a choinnibh acht dubhairt an mac nach ngabhfadh gur teach sidheamhail a bhí ann. Dubhairt sé leis an darna mac dul agus dubhairt sé nach dteigheadh. Dubhairt sé leis an tríomhadh mac dul agus dubhairt sé go racfadh.
    Bhí an triomhadh mac ag dul ann agus casadh sean fear dhó ar thaobh an bhóthair agus
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. place-space-environment
      1. land management (~4,110)
    Folktales index
    AT0326: The Youth Who Wanted to Learn What Fear Is
    Language
    Irish
    Collector
    Eibhlin de Búrca
    Gender
    Female